Les commentaires des internautes sur Bob Marley > Album Natural Mystic > Paroles et traduction de Who The Cap Fit Participez et donnez votre avis sur la chanson ou sur l'artiste !
|
Accueil > MARLEY Bob - Album Natural Mystic > Bob Marley > Who The Cap Fit |
| Who The Cap Fit | Publicités | Ceux qui portent le chapeau |
Man to man is so unjust Children, ya don't know who to trust Your worst enemy could be your best friend And your best friend your worst enemy Some will eat and drink with you Then behind them su-su 'pon you Only your friend know your secrets So only he could reveal it And who the cap fit, let them wear it Who the cap fit, let them wear it Said I throw me corn Me no call no fowl I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck Some will hate you, pretend they love you now Then behind they try to eliminate you But who Jah bless, no one curse Thank God, we're past the worst Hypocrites and parasites Will come up and take a bite And if your night should turn to day A lot of people would run away And who the cap fit, let them wear it Who the cap fit, let them wear it And then a gonna throw me corn And then a gonna call no fowl And then a gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck Some will eat and drink with you Then behind them su-su 'pon you And if night should turn to day now A lot of people would run away And who the cap fit, let them wear it Who the cap fit, let them wear it Throw me corn Me no call no fowl I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck A gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck |
D'homme à homme, je te le dis que c'est si injuste, mon enfant, Tu ne sais pas qui croire. Ton pire ennemi est peut-être ton meilleur ami Et ton meilleur ami est peut-être ton pire ennemi. Certains mangeront et trinqueront avec toi Ensuite ils te critiqueront dans ton dos. Seul ton ami connaît tes secrets Et donc seul lui peut les divulguer. Alors laisse porter ce masque à ceux à qui il va. Alors laisse porter ce masque à ceux à qui il va. Je l'ai dit, je jette mon grain, moi, sans ces poulets et sans leurs cris Et je chante kot-kot-kodââk. Certains te haïront, en faisant semblant de t'aimer Et ensuite, ils essaieront hypocritement de t'éliminer; Mais celui que Dieu bénit, personne ne peut le maudire. Dieu merci, on a passé le pire. Les hypocrites et les parasites Vont surgir et s'installer Et si ta nuit doit se transformer en jour Plein de gens voudront fuir; Alors laisse porter ce masque à ceux à qui il va. Et certains me jetteront du maïs Et certains n'appelleront plus les poules Et certains chanteront kot-kot-kodââk. Certains mangeront et trinqueront avec toi, Et puis ils te critiqueront dans ton dos, Et si ta nuit se transforme en jour, Plein de gens s'enfuiront. Alors laisse porter ce masque à ceux à qui il va. Alors laisse porter ce masque à ceux à qui il va. Je jette mon grain, moi, sans ces poules ni leurs cris, Et je chante kot-kot-kodââk |